• 2008/09/07

    You Are My Sunshine

    You Are My Sunshine


    The other night dear, as I lay sleeping

     
    吾爱,是夜伴着沉睡的时间

    I dreamed I held you in my arms

    入梦,将你深拥于怀

    But when I awoke, dear, I was mistaken

    但当梦已逝,吾爱,我才发现不过是梦

    And I hung my head and I cried.

    于是,我只能掩面而泣

    You are my sunshine, my only sunshine

    你是我的阳光,我唯一的阳光

    You make me happy when skies are gray

    你给予我欢愉每当天空阴霾

    You'll never know dear, how much I love you

    吾爱,只是你从未明了我有多爱你

    Please don't take my sunshine away

    请别带走的我的阳光

    I'll always love you and make you happy,

    我会永世爱你给你幸福

    If you will only say the same.

    若你不会背弃那些诺言

    But if you leave me and love another,

    倘若你别恋他人

    You'll regret it all some day:

    终有一天会后悔这样离开

    You are my sunshine, my only sunshine

    你是我的阳光,我唯一的阳光

    You make me happy when skies are gray

    你给予我欢愉每当天空阴霾

    You'll never know dear, how much I love you

    吾爱,只是你从未明了我对你的深爱

    Please don't take my sunshine away

    请别带走的我的阳光

    You told me once, dear, you really loved me

    吾爱,你曾说对我爱的真挚

    And no one else could come between.

    这份爱无人可以间离

    But not you've left me and love another;

    但你怎么忍心弃我而去

    You have shattered all of my dreams:

    无情的将我的一切幻想都粉碎

    You are my sunshine, my only sunshine

    你是我的阳光,我唯一的阳光

    You make me happy when skies are gray

    你给予我欢愉每当天空阴霾

    You'll never know dear, how much I love you

    吾爱,只是你从未明了我对你的深爱

    Please don't take my sunshine away

    请别带走我的阳光

    In all my dreams, dear, you seem to leave me

    入梦,吾爱,你似已渐行渐远

    When I awake my poor heart pains.

    梦醒,现实让我心如刀割

    So when you come back and make me happy

    回来吧,给我幸福

    I'll forgive you dear, I'll take all the blame.

    吾爱,我会一人承受所有的责难

    You are my sunshine, my only sunshine

    你是我的阳光,我唯一的阳光

    You make me happy when skies are gray

    你给予我欢愉每当天空阴霾

    You'll never know dear, how much I love you

    吾爱,只是你从未明了我对你的深爱

    Please don't take my sunshine away

    请别带走我的阳光

    Please don't take my sunshine away

    请别带走我的阳光

     

          p.s:应该是快乐的怀念,悲伤的忘却,或者原本Jimmie Davis希望如此,一再感伤的辞藻一再的被欢调掩藏。很久前看《狗咬狗》,Cammay缓缓吟唱,那些逝去的人,那婴孩的啼哭,一切都融化在灿烂千阳中,是谁残忍的开了这个玩笑,让我们不得不在旷野中疲于奔命,我们不断遗失的,我们不断找寻着。。。再后来的《真爱之吻》里,詹姆斯的小疯狂依然让我心动,一次悲伤,一次欢愉,却不止与此。。。忧郁的小调总被自嘲取代,太多的演绎,唯有The Beatles唱的最没所谓,他们永远是轻狂无畏的少年郎。我们吹着口哨鄙倪着这个世界,却依然希望我们爱的人会好好的活着。伫足在有阳光雕刻的晴空下,那是很美好的时刻,如果你因此快乐,那么,就请你一直快乐,永永远远的。行文至此,暂别。

飘*撕碎の纸屑